pardon me
01
すみません, 失礼します
*** used to politely get somebody’s attention, especially somebody you do not know
例
Pardon me, does this train go to Oakland?
すみません、この電車はオークランド行きですか?
02
失礼ですが、それは間違っていると思います。, 申し訳ありませんが、それは正しくないと思います。
*** used to show respect before disagreeing with someone
例
Pardon me, but I think you have that wrong.
失礼ですが, あなたは間違っていると思います。
03
すみません, 失礼します
*** used to politely ask somebody to move so that you can get past them
04
すみません、失礼ですが
*** used to say that you are sorry for interrupting somebody
例
Pardon me, are you finished, madam?
失礼ですが、お済みですか、マダム?
05
失礼しました、すみません
*** used for showing you are sorry because your body has made a rude noise or doing something wrong
例
Oh, pardon me, I did n’t mean to disturb you.
あっ、すみません、邪魔するつもりはなかったんです。
06
すみません?, もう一度お願いします
*** used when you did not hear what somebody said and you want them to repeat it
例
Pardon me? I did n't hear you.
すみません?聞こえませんでした。



























