Wrinkle
01
しわ, 折り目
a small fold or line in a piece of cloth or in the skin, particularly the face
例
She smiled and a tiny wrinkle appeared at the corner of her eyes, showing the wisdom of her years.
彼女は微笑み、目の隅に小さなしわが現れ、彼女の年の知恵を示した。
02
コツ, 工夫
a clever method of doing something (especially something new and different)
03
障害, 小さな困難
a minor difficulty
to wrinkle
01
しわを寄せる, 折り目をつける
to create folds or creases on a previously smooth surface
Transitive: to wrinkle a flexible surface
例
The toddler wrinkled the pages of the magazine while exploring its glossy pictures.
幼児は光沢のある写真を探検しながら、雑誌のページをしわくちゃにした。
02
しわになる, しわが寄る
to develop small lines or creases on the surface of something, often caused by folding, shrinking, or aging
Intransitive
例
After being packed tightly in the suitcase, the dress wrinkled badly, requiring ironing before it could be worn.
スーツケースにきつく詰められた後、ドレスはひどく しわ が寄り、着る前にアイロンをかける必要がありました。
03
しわが寄る, しわになる
(of skin) to develop lines or creases
Intransitive
例
The skin around her eyes started to wrinkle with age, revealing a lifetime of smiles and laughter.
彼女の目の周りの皮膚は年齢とともにしわが寄り始め、生涯にわたる笑顔と笑いを明らかにした。
04
しわを寄せる, 顔をしかめる
to contort one's facial features in a way that causes temporary or permanent lines or creases
Transitive: to wrinkle one's facial features
例
Whenever he tasted something sour, he would wrinkle his nose in distaste.
彼は酸っぱいものを味わうたびに、嫌そうに鼻をしかめた。
語彙ツリー
wrinkleless
wrinkly
wrinkle



























