Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
Corner
01
coin, angle
a point or area at which two edges, sides, or lines meet
Exemples
The cat hid in the corner of the room, away from the noisy guests.
Le chat s'est caché dans le coin de la pièce, loin des invités bruyants.
She placed a lamp on the corner of her desk to provide extra lighting.
Elle a placé une lampe sur le coin de son bureau pour fournir un éclairage supplémentaire.
02
coin, angle
a side or a section of an area, typically of a larger space or location
03
angle, coin
the place where two sides of a wall, etc. are joined together; the area surrounding such place
04
coin, angle
the point where two roads meet at an angle
Exemples
He slowed down as he approached the corner.
Il a ralenti en approchant du coin.
The corner was known for accidents due to poor visibility.
Le coin était connu pour les accidents en raison d'une mauvaise visibilité.
05
coin, angle
the point where three areas or surfaces meet or intersect
06
recoin, enfoncement
a small concavity
07
coin, angle
a projecting part where two sides or edges meet
08
corner, monopole temporaire
a temporary monopoly on a kind of commercial trade
09
impasse, situation difficile
a predicament from which a skillful or graceful escape is impossible
10
coin, angle
(architecture) solid exterior angle of a building; especially one formed by a cornerstone
11
coin, recoin
a remote area
12
coin, angle
one of the four designated areas in the ring where a fighter's team provides support and guidance between rounds
Exemples
The boxer returned to his corner to rest between rounds.
Le boxeur est retourné dans son coin pour se reposer entre les rounds.
Her coach gave her advice from the corner.
Son entraîneur lui a donné des conseils depuis le coin.
13
corner, coup de pied de coin
(soccer) a kick awarded to the attacking team when the ball goes out of play over the defending team's goal line
Exemples
The team won a corner after the defender deflected the ball out of bounds.
L'équipe a obtenu un corner après que le défenseur a dévié le ballon hors des limites.
She delivered a perfect corner into the penalty area, but the striker missed the header.
Elle a livré un corner parfait dans la surface de réparation, mais l'attaquant a manqué la tête.
to corner
01
coincer, acculer
to trap a person or an animal in a position where they cannot escape
Transitive: to corner a person or an animal
Exemples
The police managed to corner the suspect in the alley after a chase.
La police a réussi à coincer le suspect dans l'allée après une poursuite.
The cat tried to corner the mouse in the kitchen.
Le chat a essayé de coincer la souris dans la cuisine.
02
accaparer, monopoliser
to take control of a market by controlling the supply of a specific product or commodity
Transitive: to corner a market
Exemples
The company managed to corner the market on rare antiques by buying up all available stock.
L'entreprise a réussi à accaparer le marché des antiquités rares en achetant tout le stock disponible.
By acquiring all the cocoa beans, they were able to corner the chocolate market.
En acquérant toutes les fèves de cacao, ils ont pu accaparer le marché du chocolat.
03
prendre un virage, négocier un virage
to navigate or turn around a curve or bend in the road while driving
Intransitive
Exemples
He had to corner carefully, as the road was icy and slick.
Il a dû prendre le virage avec précaution, car la route était glacée et glissante.
The car cornered well, even on the slippery wet road.
La voiture a bien négocié le virage, même sur la route mouillée et glissante.
Arbre Lexical
corner
corn



























