جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to denote
01
نشان دادن, دلالت کردن
to indicate or make something known
Transitive: to denote an underlying attitude or emotion
مثالها
A sudden change in behavior can denote underlying emotional distress that may not be immediately apparent.
یک تغییر ناگهانی در رفتار میتواند نشاندهنده پریشانی عاطفی نهفتهای باشد که ممکن است بلافاصله آشکار نباشد.
The change in tone of a person 's voice can often denote their emotional state.
تغییر در تن صدای یک فرد اغلب میتواند حالت عاطفی او را نشان دهد.
02
نشانگر بودن, حاکی بودن، دلالت کردن، نماد چیزی بودن
to mark or be a sign of an entity or a concept
Transitive: to denote sth
مثالها
The asterisk ( * ) in the document denotes a footnote with additional information or clarification on the topic.
ستاره (*) در سند نشاندهنده یک پاورقی با اطلاعات اضافی یا توضیح در مورد موضوع است.
In linguistics, diacritical marks are used to denote specific pronunciation or accentuation of certain letters in words.
در زبانشناسی، از نشانههای دیاکریتیک برای نشان دادن تلفظ یا تأکید خاص برخی حروف در کلمات استفاده میشود.
03
به معنای چیزی بودن
to indicate something's meaning or what it is referring to
Transitive: to denote a concept or idea
مثالها
The color blue in the painting is carefully chosen to denote a sense of tranquility and calmness.
رنگ آبی در نقاشی با دقت انتخاب شده است تا نشاندهنده احساس آرامش و سکون باشد.
In literature, the recurring motif of a red rose may denote love and passion.
در ادبیات، طرح تکرارشوندهٔ گل سرخ ممکن است نشانگر عشق و شور باشد.
درخت واژگانی
denotative
denotive
denote
note



























