جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to come around
[phrase form: come]
01
تغییر عقیده دادن
to completely change one's decision or opinion
Intransitive
مثالها
After hearing all the arguments, she finally came around and agreed to join us.
بعد از شنیدن تمام استدلالها، او بالاخره نظرش را عوض کرد و موافقت کرد که به ما بپیوندد.
At first, he was against the idea, but eventually, he came around and supported it.
در ابتدا، او مخالف این ایده بود، اما در نهایت، نظرش را عوض کرد و از آن حمایت کرد.
02
به هوش آمدن
to awaken from a state of unconsciousness
Intransitive
مثالها
After fainting, it took her a few minutes to come around and realize where she was.
پس از غش کردن، چند دقیقه طول کشید تا به هوش آمد و متوجه شد کجاست.
The patient was under anesthesia during the surgery but started to come around shortly after it was complete.
بیمار در حین عمل جراحی تحت بیهوشی بود اما کمی پس از پایان آن شروع به به هوش آمدن کرد.
03
سر زدن
to visit someone at their house or place
Intransitive
مثالها
They invited us to come around for dinner at their new house.
آنها ما را برای شام در خانه جدیدشان به دور هم جمع شدن دعوت کردند.
Why do n't you come around this weekend? We can catch up and have a chat.
چرا این آخر هفته نمیآیی؟ میتوانیم همدیگر را ببینیم و گپ بزنیم.
04
به صورت مکرر اتفاق افتادن
to occur at regular intervals
Intransitive
مثالها
The holidays come around every year, bringing joy and togetherness.
تعطیلات هر سال تکرار میشوند، شادی و همبستگی میآورند.
The seasons come around in a predictable cycle: spring, summer, fall, and winter.
فصلها در یک چرخه قابل پیشبینی میآیند: بهار، تابستان، پاییز و زمستان.



























