جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to call back
[phrase form: call]
01
به خاطر آوردن, به یاد آوردن
to remember something or someone from the past
Transitive: to call back memories
مثالها
His voice instantly called back memories of our time together.
صدایش بلافاصله خاطرات زمان با هم بودنمان را فراخواند.
The mention of her name called back forgotten experiences.
ذکر نام او تجربیات فراموش شده را به یاد آورد.
02
مجدد با کسی تماس گرفتن, متقابلا با کسی تماس گرفتن
to contact someone when the first attempt to communicate was missed or was unsuccessful
Dialect
Intransitive
Transitive: to call back sb/sth
مثالها
I'll call the client back as soon as I finish this meeting.
من به محض اتمام این جلسه به مشتری تماس مجدد برقرار خواهم کرد.
I called the hotline back three times, but no one answered.
من سه بار به خط تلفن تماس مجدد گرفتم، اما کسی پاسخ نداد.
03
دوباره فراخواندن, بازگشت
to return to a location one visited earlier
Dialect
British
Transitive: to call back sb
مثالها
The crew was called back to the set for a reshoot.
تیم فیلمبرداری برای فیلمبرداری مجدد به صحنه فراخوانده شدند.
The security guard called us back when we forgot our bags at the entrance.
نگهبان امنیتی وقتی کیفهایمان را در ورودی جا گذاشتیم ما را فراخواند.
04
فراخوانی کردن, درخواست بازگشت
to ask for something one lent or gave, to be returned
Transitive: to call back something lent
مثالها
The neighbor called back the lawnmower after finishing the yard work.
همسایه پس از اتمام کار در حیاط، ماشین چمنزنی را فراخواند.
The manager called back the issued laptop for software updates.
مدیر لپتاپ صادر شده را برای بهروزرسانیهای نرمافزاری فراخواند.



























