Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to come around
[phrase form: come]
01
dejarse convencer
to completely change one's decision or opinion
Intransitive
Ejemplos
After hearing all the arguments, she finally came around and agreed to join us.
Después de escuchar todos los argumentos, finalmente cambió de opinión y accedió a unirse a nosotros.
At first, he was against the idea, but eventually, he came around and supported it.
Al principio, él estaba en contra de la idea, pero eventualmente, cambió de opinión y la apoyó.
02
volver en sí
to awaken from a state of unconsciousness
Intransitive
Ejemplos
After fainting, it took her a few minutes to come around and realize where she was.
Después de desmayarse, le tomó unos minutos volver en sí y darse cuenta de dónde estaba.
The patient was under anesthesia during the surgery but started to come around shortly after it was complete.
El paciente estuvo bajo anestesia durante la cirugía pero comenzó a despertar poco después de que terminara.
03
pasar, venir
to visit someone at their house or place
Intransitive
Ejemplos
They invited us to come around for dinner at their new house.
Nos invitaron a pasar a cenar a su nueva casa.
Why do n't you come around this weekend? We can catch up and have a chat.
¿Por qué no vienes este fin de semana? Podemos ponernos al día y charlar.
04
volver, repetirse
to occur at regular intervals
Intransitive
Ejemplos
The holidays come around every year, bringing joy and togetherness.
Las vacaciones vuelven cada año, trayendo alegría y unión.
The seasons come around in a predictable cycle: spring, summer, fall, and winter.
Las estaciones vuelven en un ciclo predecible: primavera, verano, otoño e invierno.



























