Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to connote
01
konnotieren, andeuten
to implicitly convey something such as an idea, feeling, etc. in addition to something's basic meaning
Transitive: to connote a meaning or idea
Beispiele
The use of warm colors like red and orange in the painting connotes a sense of passion and intensity.
Die Verwendung warmer Farben wie Rot und Orange im Gemälde konnotiert ein Gefühl von Leidenschaft und Intensität.
The word " home " can connote feelings of warmth, security, and comfort.
Das Wort "Zuhause" kann Gefühle von Wärme, Sicherheit und Komfort bedeuten.
02
andeuten, implizieren
to suggest or imply a particular consequence or condition
Transitive: to connote a consequence or condition
Beispiele
The sudden drop in stock prices connotes economic instability in the market.
Der plötzliche Rückgang der Aktienkurse impliziert wirtschaftliche Instabilität auf dem Markt.
The absence of sunlight connotes the approach of evening.
Das Fehlen von Sonnenlicht bedeutet das Nahen des Abends.
Lexikalischer Baum
connotation
connotative
connote



























