Hledat
Vyberte jazyk slovníku
dear
Příklady
My dear grandmother has always been a source of comfort and wisdom in my life.
Moje milá babička byla vždy zdrojem útěchy a moudrosti v mém životě.
The old, weathered book on the shelf is a dear memento from my late father.
Stará, ošoupaná kniha na polici je drahocenná památka na mého zesnulého otce.
02
drahý, nákladný
high in cost or price, often more than what is typical or expected
Příklady
The rare painting is too dear for most buyers.
Vzácný obraz je pro většinu kupujících příliš drahej.
The trip turned out to be quite dear, but the memories were priceless.
Cesta se ukázala být docela drahá, ale vzpomínky byly k nezaplacení.
03
drahý, milovaný
with or in a close or intimate relationship
04
drahý, upřímný
sincerely earnest
Dear
01
milý, milá
a warm or affectionate way of addressing someone, often in letters or conversations
Příklady
Dear Alice, I ca n't wait to see you again.
Drahá Alice, nemůžu se dočkat, až tě znovu uvidím.
It was so nice to see you, dear.
Bylo tak příjemné tě vidět, drahý.
02
miláček, drahý
a person who holds a special place in someone's heart, often due to their cherished qualities or deep emotional connection
Příklady
She wrote a heartfelt letter to her dear, expressing her deepest feelings.
Napsala upřímný dopis svému drahému, vyjadřující její nejhlubší pocity.
When he returned home, he was greeted with a warm hug from his dear.
Když se vrátil domů, byl přivítán teplým objetím od své milované.
03
miláček, andílek
a sweet innocent mild-mannered person (especially a child)
dear
Příklady
He learned the lesson dear through years of regret.
Naučil se lekci drahocenně skrze roky lítosti.
She paid dear for her betrayal of trust.
Za svou zradu důvěry zaplatila drahé.
02
drahý, s láskou
with affection
Lexikální Strom
dearly
dearness
deary
dear



























