
Hledat
to tickle
01
pobízet, hladit
to lightly touch or stroke a sensitive part of the body, causing a tingling or laughing sensation
Transitive: to tickle sb/sth
Example
The feather 's soft touch was enough to tickle her, making her burst into laughter.
Měkký dotek peří ji dost pobízel, až se rozesmála.
The baby 's laughter echoed through the room as the parent gently tickled its tiny feet.
Smích dítěte se ozýval místností, když rodič jemně hladil jeho malé nožičky.
02
dráždit, šimrat
to touch or move lightly with a gentle, often repetitive motion
Transitive: to tickle sth
Example
The brush of his fingertips tickled her skin as he traced patterns on her arm.
Štětec jeho prstů ji dráždil na kůži, když jí po paži kreslil vzory.
The gentle waves tickled the shore, leaving a trail of foam.
Jemné vlny dráždily pobřeží a zanechávaly stopy pěny.
03
povzbuzovat, dráždit
to stimulate or excite in a positive and enjoyable manner
Transitive: to tickle someone's mind or senses
Example
The music from the jazz band tickled my senses, making me want to dance.
Hudba z jazzové kapely dráždila moje smysly a nutila mě chtít tančit.
Her witty remarks always tickle the audience's intellect during her speeches.
Její vtipné poznámky vždy povzbuzují intelekt publika během jejích projevů.
Tickle
02
šimrání, škádlení
a cutaneous sensation often resulting from light stroking

Blízká Slova