āĻ āύā§āϏāύā§āϧāĻžāύ āĻāϰā§āύ
āĻ āĻāĻŋāϧāĻžāύā§āϰ āĻāĻžāώāĻž āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ
āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻžāώāĻž āύāĻŋāϰā§āĻŦāĻžāĻāύ āĻāϰā§āύ
das Recht
/ĘÉçt/
Das Recht
[gender: neuter]
01
āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰ, āĻŦāĻŋāĻļā§āώāĻžāϧāĻŋāĻāĻžāϰ
Der berechtigte Anspruch auf etwas
āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ
Ich habe das Recht, meine Meinung zu sagen.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ āĻŦāϞāĻžāϰ āĻ
āϧāĻŋāĻāĻžāϰ āĻāĻā§āĨ¤
02
āĻāĻāύ, āĻŦāĻŋāϧāĻŋ
Das gesamte System von Gesetzen und Regeln in einem Staat
āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ
Ich studiere Jura und interessiere mich fÃŧr das Recht.
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāύ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāύ-āĻ āĻāĻā§āϰāĻšā§āĨ¤
recht
01
āĻĄāĻžāύ, āĻĄāĻžāύ āĻĻāĻŋāĻā§
Auf der rechten Seite befindlich
āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ
Halte dich an der Kreuzung rechts.
āĻā§āϰāĻžāϏā§āϤāĻžāϝāĻŧ āĻĄāĻžāύ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĨāĻžāĻā§āύāĨ¤
02
āϏāĻ āĻŋāĻ, āύā§āϝāĻžāϝāĻŧāϏāĻā§āĻāϤ
Korrekt oder passend im moralischen oder sachlichen Sinn
āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ
Das war nicht die rechte Entscheidung.
āĻāĻāĻŋ āϏāĻ āĻŋāĻ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāύā§āϤ āĻāĻŋāϞ āύāĻžāĨ¤
01
āĻŦā§āĻļ, āĻ āύā§āĻ
Ziemlich oder in hohem MaÃe
āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ
Du hast das recht gut gemacht.
āϤā§āĻŽāĻŋ āϏā§āĻāĻž āĻā§āĻŦ āĻāĻžāϞ⧠āĻāϰā§āĻāĨ¤
āύāĻŋāĻāĻāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻļāĻŦā§āĻĻ



























