mais
01
maar, echter
mot utilisé pour exprimer une opposition ou une restriction
Voorbeelden
Mais pourquoi as - tu fait ça ?
Maar waarom heb je dat gedaan?
02
maar, integendeel
mot utilisé pour introduire une précision contraire à ce qui précède
Voorbeelden
Non pas 10 %, mais bien 30 % !
Niet 10%, maar 30%!
03
maar, echter
mot utilisé pour introduire une objection, une nuance, ou pour reprendre la parole
Voorbeelden
Mais je t' avais prévenu.
Maar ik had je gewaarschuwd.



























