Hledat
largar
01
rozvinout, pustit
soltar o dejar salir algo, especialmente cuerda o cable en navegación
gramatické informace
morfologické složení
frázové
dějové sloveso
pravidelné
neoddělitelný
1. osoba jednotného čísla
largó
3. osoba jednotného čísla
larga
příčestí přítomné
largando
minulý čas prostý
largó
příčestí minulé
largado
Příklady
Es importante largar el aparejo con cuidado.
Je důležité opatrně uvolnit lanoví.
02
dát, předat
entregar o dar algo a otra persona
informal
Příklady
Me largó las llaves sin decir nada.
Předal mi klíče, aniž by něco řekl.
03
utéct, zmizet
irse de un lugar rápidamente o sin avisar
Příklady
Se largaron al amanecer para evitar el tráfico.
Vyrazili za úsvitu, aby se vyhnuli dopravě.



























