regular
re
ˈrɛ
ре
gu
gjʊ
гйу
lar
lər
лер
British pronunciation
/ˈrɛɡjʊlə/

Определение и значение слова «regular» на английском языке

01

регулярный

following a pattern, especially one with fixed or uniform intervals
regular definition and meaning
example
Примеры
The company follows a regular process for handling customer complaints.
Компания следует регулярному процессу для обработки жалоб клиентов.
The team practices at regular intervals, sticking to a set schedule.
Команда тренируется через регулярные промежутки времени, придерживаясь установленного расписания.
02

регулярный

happening or done frequently
regular definition and meaning
example
Примеры
The grocery store offers regular discounts on certain items to attract customers.
Продуктовый магазин предлагает регулярные скидки на определенные товары, чтобы привлечь клиентов.
It 's important to have regular check-ups with your doctor to monitor your health.
Важно проходить регулярные осмотры у врача, чтобы следить за своим здоровьем.
03

обычный, стандартный

standard in type or quality, not different or special in any way
example
Примеры
She bought regular milk instead of low-fat.
Она купила обычное молоко вместо обезжиренного.
This is just a regular cup of coffee, nothing fancy.
Это просто обычная чашка кофе, ничего особенного.
04

регулярный

(grammar) following the normal pattern of inflection
example
Примеры
The verb " walk " is regular, so it forms its past tense by adding " -ed " to become " walked. "
Глагол "ходить" является правильным, поэтому он образует прошедшее время, добавляя "-ed", чтобы стать "ходил".
She found it easier to conjugate regular verbs compared to irregular ones.
Она нашла, что спрягать правильные глаголы легче, чем неправильные.
05

настоящий, истинный

emphasizing the true or extreme nature of something or someone
example
Примеры
She 's a regular expert on the subject, knowing everything there is to know.
Она настоящий эксперт в этом вопросе, знающая все, что нужно знать.
That ’s a regular nightmare of a situation, nothing is going right.
Это настоящий кошмар ситуации, ничего не идет правильно.
06

постоянный, регулярный

(of a person) doing something frequently
example
Примеры
The café has several regular customers who visit daily for their coffee.
В кафе есть несколько постоянных клиентов, которые посещают его ежедневно за кофе.
As a regular volunteer at the shelter, she dedicates her weekends to helping those in need.
Как постоянный волонтер в приюте, она посвящает свои выходные помощи нуждающимся.
07

правильный, симметричный

(of solids) having a uniform or symmetrical shape, structure, or pattern
example
Примеры
The regular solid had equal-length edges and symmetrical faces.
Правильный многогранник имел рёбра одинаковой длины и симметричные грани.
The cube is a regular solid, with six identical square faces.
Куб — это правильный многогранник с шестью одинаковыми квадратными гранями.
08

регулярный, постоянный

having a permanent, professional status within the military, as opposed to reserve or temporary forces
example
Примеры
The regular army is always on standby to defend the country.
Регулярная армия всегда готова защищать страну.
He enlisted in the regular military service after finishing college.
Он поступил на регулярную военную службу после окончания колледжа.
09

регулярный, нормальный

having normal and consistent bowel movements

unconstipated

example
Примеры
She feels better when she 's regular.
Она чувствует себя лучше, когда у нее регулярный стул.
He drinks plenty of water to stay regular.
Он пьёт много воды, чтобы оставаться регулярным.
10

штатный, постоянный

properly qualified and working in a full-time, official capacity
example
Примеры
She ’s a regular nurse, working in the hospital on a full-time schedule.
Она квалифицированная медсестра, работающая в больнице на полную ставку.
The firm only hires regular employees for key roles.
Фирма нанимает только штатных сотрудников на ключевые должности.
11

регулярный, равномерный

having a uniform, balanced arrangement with consistent intervals or proportions
example
Примеры
The regular pattern of the sidewalk tiles gave the street a neat appearance.
Регулярный узор тротуарной плитки придавал улице аккуратный вид.
The bricks were laid in a regular formation, creating a strong structure.
Кирпичи были уложены в правильном порядке, создавая прочную структуру.
12

стандартный, обычный

standard in size, not larger or smaller than usual
example
Примеры
The shirt came in a regular size, fitting comfortably.
Рубашка была обычного размера, удобно сидела.
He ordered a regular coffee, not too large or small.
Он заказал обычный кофе, не слишком большой или маленький.
01

завсегдатай

a person who buys something from a place or visits it very often
example
Примеры
He's a regular at the coffee shop, stopping by every morning for his latte.
Он постоянный посетитель кофейни, заходящий каждое утро за своим латте.
The bartender greeted the regulars by name as they entered the pub.
Бармен приветствовал постоянных посетителей по имени, когда они заходили в паб.
02

стандартный размер, regular

a clothing size intended for individuals of average height and proportions
example
Примеры
She opted for a regular in that dress, as it was her usual fit.
Она выбрала обычный размер в этом платье, так как это был её обычный размер.
The store 's section for regulars offered a variety of styles.
В разделе магазина для обычных размеров предлагалось разнообразие стилей.
03

постоянный участник, завсегдатай

a person who is reliable and consistently involved in a particular activity or group, often used in the context of a political party or organization
example
Примеры
He is a regular at the local community meetings, always offering support.
Он постоянный участник местных общественных собраний, всегда предлагающий поддержку.
As a party regular, she attended every event and helped with organizing.
Как постоянный участник партии, она посещала каждое мероприятие и помогала с организацией.
04

карьерный военный, регулярный солдат

a member of the standing, professional military forces, as opposed to reserve or temporary personnel
example
Примеры
The regulars were deployed overseas for peacekeeping missions.
Регулярные войска были развернуты за рубежом для миротворческих миссий.
The regulars are always on standby, prepared for any national emergencies.
Регулярные войска всегда находятся в режиме ожидания, готовые к любым национальным чрезвычайным ситуациям.
LanGeek
Скачать Приложение
langeek application

Download Mobile App

stars

app store