Caută
Selectați limba dicționarului
to drain
01
scurge, goli
to empty or remove liquid from a container or area
Transitive: to drain a liquid
Exemple
After boiling the pasta, he had to drain the water before serving.
După ce a fiert pastele, a trebuit să scurgă apa înainte de a servi.
02
epuiza, goli
to gradually or completely use up the available resources
Transitive: to drain a resource
Exemple
The extended drought drained the reservoirs of water.
03
epuiza, sărăci
to weaken or exhaust someone or something's energy and vitality
Transitive: to drain sb of energy and vitality
Exemple
The demanding schedule and lack of rest drained the team of their vitality and enthusiasm.
Programul solicitant și lipsa odihnei au epuizat echipa de vitalitatea și entuziasmul lor.
Drain
01
scurgere, dren
a pipe in the bottom of a sink, bath, etc. through which dirty water flows out
Dialect
American
Exemple
The plumber unclogged the drain in the kitchen sink, allowing water to flow freely again.
Instalatorul a deblocat scurgerea din chiuveta de bucătărie, permițând apei să curgă din nou liber.
02
a conduit or pipe designed to carry away liquid waste to a sewer, septic system, or other safe location
Exemple
The city installed a new drain to prevent flooding.
03
the process of removing liquid from a container or area, often by letting it flow out
Exemple
The drain of the pond took several hours.
04
a gradual reduction or exhaustion of energy, resources, or strength
Exemple
The long meeting was a drain on her energy.
05
dren, tub de drenaj
a tube that removes fluids from wounds or body cavities to aid healing
Exemple
After surgery, a drain helped remove excess fluid from the incision.
După operație, un drenaj a ajutat la îndepărtarea excesului de lichid din incizie.
Arbore Lexical
drained
draining
drain



























