Caută
Selectați limba dicționarului
to turn over
[phrase form: turn]
01
încredința, transfera
to give something to someone
Ditransitive: to turn over sth to sb
Exemple
The manager turned the project over to his capable team.
Managerul a predat proiectul echipei sale capabile.
The athlete turned the trophy over to the next year's champion.
Sportivul a încredințat trofeul campionului anului următor.
02
răsturna, întoarce
to cause an object to flip from its normal position
Transitive: to turn over sth
Exemple
The strong wind turned the umbrella over on the beach.
Vântul puternic a răsturnat umbrela pe plajă.
The clumsy waiter turned the tray over, causing a mess.
Chelnerul neîndemânatic a răsturnat tava, provocând o mizerie.
2.1
se răsturna, se întoarce
to be flipped from an upright position
Intransitive
Exemple
The glass turned over, spilling its contents.
Paharul s-a răsturnat, vărsându-și conținutul.
During the storm, the tree in our backyard turned over, exposing its roots.
În timpul furtunii, copacul din curtea noastră din spate s-a răsturnat, expunându-și rădăcinile.
03
întoarce, roti
to flip or rotate an object so that a different side is facing up
Transitive: to turn over sth
Exemple
The record player turns over the vinyl to play the other side.
Picatorul de discuri întoarce vinilul pentru a reda cealaltă parte.
Let 's turn over the record to listen to the B-side.
Să întoarcem discul pentru a asculta fața B.
3.1
se întoarce, schimba poziția
to rotate or change position and face a different direction
Intransitive
Exemple
The uncomfortable hotel mattress led the tired traveler to turn over countless times, seeking a more supportive position.
Salteaua incomodă a hotelului l-a determinat pe călătorul obosit să se întoarcă de nenumărate ori, în căutarea unei poziții mai confortabile.
With a gentle nudge, the bottle turned over on the table, and it began rolling over towards the edge.
Cu o ușoară împingere, sticla s-a răsturnat pe masă și a început să se rostogolească spre margine.
04
întoarce, ara
to stir the soil to enhance its quality for plants
Transitive: to turn over soil or gardening ground
Exemple
The gardener turned the soil over before planting new flowers.
Grădinarul a întors solul înainte de a planta flori noi.
They turned over the garden beds in preparation for spring.
Au întors paturile de grădină în pregătire pentru primăvară.
05
realiza, genera
to engage in business activities that result in a specific amount of money
Transitive: to turn over merchandise or revenue
Exemple
The startup turned over profits sooner than expected.
Startup-ul a realizat profituri mai devreme decât era de așteptat.
The store turned over a considerable amount of inventory during the clearance sale.
Magazinul a rotit o cantitate considerabilă de inventar în timpul vânzării de lichidare.
06
a pierde mingea, a ceda mingea
(of ball games) to lose control of the ball, resulting in a missed opportunity to score
Transitive: to turn over the ball
Exemple
The player turned over the ball, allowing the opposing team to gain an advantage.
Jucătorul a pierdut mingea, permițând echipei adverse să câștige un avantaj.
The quarterback turned the ball over with an intercepted pass.
Quarterback-ul a pierdut mingea cu o pasă interceptată.
07
răsturna, scotoci
to create disorder in a space, often while searching for a specific item
Transitive: to turn over a space
Exemple
He turned over the entire room looking for his lost keys.
A răscolit toată camera în căutarea cheilor pierdute.
The burglars turned the house over in search of valuables.
Hoții au răscolit casa în căutare de obiecte de valoare.
08
a reflecta, a medita
to carefully think about something
Transitive: to turn over an idea or thought
Exemple
He turned over the proposal in his mind before deciding.
El a cugetat asupra propunerii în minte înainte de a decide.
The manager turned over the options for the new project.
Managerul a analizat opțiunile pentru noul proiect.
09
porni, pune motorul în funcțiune
to activate the engine of a vehicle or machine
Transitive: to turn over an engine
Exemple
He quickly turned over the motorcycle engine, eager to hit the road.
A pornit rapid motorul motocicletei, dornic să pornească pe drum.
Can you please turn over the lawnmower engine while I check the fuel level?
Puteți, vă rog, porni motorul mașinii de tuns iarba în timp ce verific nivelul de combustibil?
9.1
porni, funciona
(of an engine) to continue running properly
Intransitive
Exemple
The generator would n't turn over despite multiple tries.
Generatorul nu porni în ciuda mai multor încercări.
After a few attempts, the old lawnmower finally turned over and started.
După câteva încercări, vechea mașină de tuns iarba a pornit în sfârșit și a început să funcționeze.
10
schimba, trece
to switch from one television channel to another
Dialect
British
Intransitive
Exemple
We often turn over during halftime to catch the highlights of other games.
Deseori schimbăm canalul în pauză pentru a vedea cele mai importante momente din alte meciuri.
The remote control makes it easy to turn over without getting up from the couch.
Telecomanda face ușor să schimbi canalul fără să te ridici de pe canapea.
11
jefui, fura
to attempt to steal from a location
Transitive: to turn over a place
Exemple
The group's attempt to turn the casino over failed when they were caught.
Încercarea grupului de a jefui cazinoul a eșuat când au fost prinși.
Despite increased security, robbers still turned the mansion over.
În ciuda securității sporite, hoții au răscolit totuși conacul.
12
transforma, converti
to use something in a different way than it was initially designed or intended for
Transitive: to turn over a space
Exemple
The old factory building was turned over into a vibrant art studio for local artists.
Vechea clădire a fabricii a fost transformată într-un studio de artă vibrant pentru artiștii locali.
The company decided to turn over its vacant warehouse space for use as a creative workspace.
Compania a decis să transforme spațiul său de depozitare vacant într-un spațiu de lucru creativ.
13
reînnoi, întoarce
(of a store) to sell existing goods and replace them with new items
Transitive: to turn over merchandise
Exemple
The bookstore regularly turns over its stock to feature new releases and keep the selection updated.
Librăria reînnoiește în mod regulat stocul pentru a promova noile lansări și a menține selecția actualizată.
The store likes to turn its products over, selling the old ones to bring in new ones and keep things interesting for customers.
Magazinul îi place să înnoiască produsele sale, să vândă cele vechi pentru a aduce altele noi și să păstreze lucrurile interesante pentru clienți.



























