Caută
Selectați limba dicționarului
to speak for
[phrase form: speak]
01
vorbi în numele, reprezenta
to act as a representative or spokesperson on behalf of someone or something
Exemple
She decided to speak for the team during the meeting.
Ea a decis să vorbească în numele echipei în timpul ședinței.
The president will speak for the organization at the conference.
Președintele va vorbi în numele organizației la conferință.
02
rezerva pentru sine, a se însuși
to reserve something for oneself
Exemple
The CEO spoke for the executive office, making it clear that it was reserved for top management.
CEO-ul a vorbit pentru biroul executiv, făcând clar că acesta era rezervat pentru top management.
The bride spoke for the honeymoon suite well in advance to ensure it would be reserved for her wedding night.
Mireasa a rezervat apartamentul de luna de miere cu mult înainte pentru a se asigura că va fi rezervat pentru noaptea ei de nuntă.
03
atesta, reflecta
to indicate an inner trait of someone or something
Exemple
The impressive achievements of the team speak for their dedication and hard work.
Realizările impresionante ale echipei dovedesc dedicarea și munca lor asiduă.
The vibrant colors in the artwork speak for the artist's creative vision.
Culorile vibrante din opera de artă vorbesc despre viziunea creativă a artistului.
04
vorbi pentru, exprima pentru
to solely express one's own perspective or interests
Exemple
When asked about the proposal, Jane made it clear that she could only speak for herself and not for the entire team.
Când a fost întrebată despre propunere, Jane a făcut clar că poate vorbi doar în numele său și nu pentru întreaga echipă.
The artist preferred to speak for her art without external influences, maintaining the purity of her creative vision.
Artista a preferat să vorbească pentru arta sa fără influențe externe, păstrând puritatea viziunii sale creative.



























