Caută
Selectați limba dicționarului
Mass
01
the general population
Exemple
Propaganda was used to influence the masses.
The movement aimed to mobilize the working mass.
02
masă, volum
the amount of matter in an individual, often used to describe the overall weight or size of the body
Exemple
Bodybuilders aim to increase muscle mass.
Culturiiștii urmăresc să crească masa musculară.
Eating more can lead to gaining mass.
A mânca mai mult poate duce la creșterea masei.
03
o masă, o mulțime
a large quantity or number of something, often referring to a group of objects or people that are considered together
Exemple
There was a mass of people waiting outside the concert hall.
Era o masă de oameni care așteptau în fața sălii de concerte.
The festival attracted a mass of visitors from all over the world.
Festivalul a atras o masă de vizitatori din întreaga lume.
04
an unorganized or ill-structured collection of similar items or people
Exemple
The attic was filled with a mass of old books and papers.
A mass of students gathered outside the auditorium.
Exemple
In physics, mass is a measure of the amount of matter in an object.
În fizică, masa este o măsură a cantității de materie dintr-un obiect.
The mass of an object is typically measured in kilograms ( kg ) or grams ( g ).
Masa unui obiect este de obicei măsurată în kilograme (kg) sau grame (g).
06
the central act of Christian worship commemorating the Last Supper
Exemple
The family attended Mass every Sunday morning.
The priest began the Mass with the sign of the cross.
07
a body of matter that lacks a definite shape or form
Exemple
A dark mass floated near the surface of the water.
The cloud became a dense gray mass overhead.
08
something great in size, volume, or magnitude
Exemple
A mass of evidence supports the theory.
The explosion produced a massive cloud of smoke.
09
a musical composition or ceremonial performance based on the texts of the Eucharistic liturgy
Exemple
Mozart's Coronation Mass is performed worldwide.
The choir rehearsed a Renaissance Mass for Easter.
10
the fixed sequence of prayers and readings that make up the Christian Eucharistic rite
Exemple
The Latin Mass follows a strict liturgical order.
The structure of the Mass includes the Kyrie, Gloria, and Credo.
to mass
01
a se aduna, a se strânge
to join together in a large group or quantity
Intransitive
Exemple
The protesters massed in the town square to demand political reform.
Protestatarii s-au adunat în piața orașului pentru a cere reforme politice.
The students frequently mass in the cafeteria during lunchtime.
Elevii se adună frecvent în cantină în timpul prânzului.
02
aduna, acumula
to collect in a large group or quantity
Transitive: to mass sb/sth
Exemple
She is currently massing her troops for the upcoming battle.
Ea își adună în prezent trupele pentru viitoarea bătălie.
They recently massed their resources for the charity event.
Ei și-au adunat recent resursele pentru evenimentul caritabil.
mass
01
masiv, colectiv
involving or impacting a large number of things or people collectively
Exemple
Mass production techniques have led to the creation of affordable consumer goods.
Tehnicile de producție în masă au condus la crearea de bunuri de consum accesibile.
The company faced mass layoffs due to economic downturn.
Compania s-a confruntat cu concedieri în masă din cauza încetinirii economice.
Arbore Lexical
massive
mass



























