Caută
Selectați limba dicționarului
to lag
01
rămâne în urmă, întârzia
to fall behind in progress or development
Intransitive
Exemple
Despite the team 's best efforts, progress on the project began to lag.
În ciuda eforturilor maxime ale echipei, progresul proiectului a început să rămână în urmă.
The economic recovery continued to lag compared to other sectors.
Recuperarea economică a continuat să rămână în urmă în comparație cu alte sectoare.
02
izola, înfășura
to cover or wrap a boiler, pipes, or similar items with material that helps retain heat
Transitive: to lag utilities
Exemple
They lagged the pipes to prevent heat from escaping during the winter.
Au izolat țevile pentru a preveni scăparea căldurii în timpul iernii.
The workers lagged the boiler to improve its energy efficiency.
Muncitorii au izolat cazanul pentru a-și îmbunătăți eficiența energetică.
03
aresta, prinde
to catch, arrest, or imprison someone
Transitive: to lag sb
Exemple
The police lagged the suspect after a long investigation.
Poliția l-a arestat pe suspect după o anchetă lungă.
The judge ordered the criminal to be lagged until the trial.
Judecătorul a ordonat ca criminalul să fie arestat până la proces.
Lag
01
întârziere, încetinire
the act of slowing down or falling behind
02
doagă, lățică
one of several thin slats of wood forming the sides of a barrel or bucket
Exemple
There was a noticeable lag between the presentation and the audience's reaction.
A existat un decajaj vizibil între prezentare și reacția publicului.
The lag in the system caused the video to freeze for several seconds.
Întârzierea din sistem a făcut ca videoclipul să înghețe timp de câteva secunde.
Arbore Lexical
lagger
lagging
lagging
lag



























