Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to speak
01
spreken, uitdrukken
to use one's voice to express a particular feeling or thought
Intransitive
Voorbeelden
He spoke about his experiences during the meeting.
Hij sprak over zijn ervaringen tijdens de vergadering.
Please speak louder so everyone in the room can hear you.
Spreek alstublieft harder zodat iedereen in de kamer u kan horen.
1.1
spreken, bespreken
to talk to someone about something
Transitive: to speak to sb
Voorbeelden
Can I speak to you about the upcoming event?
Kan ik met je praten over de aankomende gebeurtenis?
We need to speak to the manager about our reservation.
We moeten met de manager praten over onze reservering.
1.2
spreken
to use or be capable of using a certain language
Transitive: to speak a language
Voorbeelden
He speaks Spanish fluently.
Hij spreekt vloeiend Spaans.
I can speak a little Italian.
Ik kan een beetje Italiaans spreken.
1.3
spreken, een toespraak houden
to deliver a speech to a group of people
Intransitive
Voorbeelden
He will speak at the conference tomorrow.
Hij zal morgen op de conferentie spreken.
The CEO will speak at the annual shareholders' meeting.
De CEO zal spreken op de jaarlijkse aandeelhoudersvergadering.
1.4
spreken, uitdrukken
to state or say a particular thing
Transitive: to speak sth
Voorbeelden
He spoke his mind during the meeting.
Hij sprak zijn gedachten uit tijdens de vergadering.
She spoke her opinion about the proposal.
Ze sprak haar mening uit over het voorstel.
02
getuigen, aanduiden
(of behavior, expressions, objects, etc.) to be the proof of a particular thing
Transitive: to speak sth | to speak of sth
Voorbeelden
The broken window speaks accident.
Het gebroken raam spreekt van een ongeluk.
The messy room spoke of a busy week.
De rommelige kamer sprak van een drukke week.
Lexicale Boom
misspeak
speakable
speaker
speak



























