Fringe
01
フリンジ, 房飾り
a decorative border made of hanging threads, cords, or strips, often used to embellish clothing or accessories
02
前髪, フリンジ
the front part of someone's hair cut in a way that hangs across their forehead
Dialect
British
例
She cut her hair with a fringe to frame her face.
彼女は顔を縁取るために前髪で髪を切った。
He always had a fringe as part of his signature style.
彼はいつも前髪を彼の特徴的なスタイルの一部として持っていました。
03
郊外, 周辺地域
a part of the city far removed from the center
04
縁, 周辺
the marginal, or outer part of something, such as an area, activity, or group
例
The fringe of the forest was dotted with wildflowers and was less dense than the inner parts.
森の縁は野の花で点在しており、内部よりも密度が低かった。
The small town was situated on the fringe of the bustling city, offering a peaceful retreat from the urban noise.
その小さな町は賑やかな都市の端に位置し、都会の騒音から平和な避難所を提供していました。
05
縁, 辺縁
a social group holding marginal or extreme views
06
縁, 端
one of the light or dark bands produced by the interference and diffraction of light
to fringe
01
フリンジで飾る, 縁飾りを付ける
to decorate with hanging threads or embellishments
Transitive: to fringe clothes or material with threads
例
She decided to fringe the curtains with a delicate trim of gold tassels for an elegant touch.
彼女はエレガントなタッチのために、カーテンに金色の房の繊細なトリムでフリンジを付けることに決めました。
The artisan carefully fringed the shawl with colorful threads to create a bohemian look.
職人は、ボヘミアンな外観を作り出すために、カラフルな糸でショールを注意深くフリンジしました。
02
縁取る, 囲む
to encircle something
Transitive: to fringe sth
例
The garden path was fringed by colorful flowers, creating a vibrant border.
庭の小道は色とりどりの花で縁取られ、活気のある境界を作り出していました。
The artist decided to fringe the painting with a thin line of gold.
アーティストは絵を金の細い線で縁取ることに決めました。



























