検索
Flattery, (much) like perfume, should be smelled but not swallowed
flattery, (much) like perfume, should be smelled but not swallowed
01
お世辞は、香水と同じように、匂いを嗅ぐべきですが、飲み込んではなりません
used to advise that while flattering words may be pleasant to hear, one should not take them too seriously or believe them blindly
例
The politician's excessive flattery towards his colleagues made them suspicious, and they reminded each other that flattery like perfume should be smelled but not swallowed.