Flattery, (much) like perfume, should be smelled but not swallowed
volume

"flattery, (much|) like perfume, (should|must|shall) be smelled (but|and) not swallowed" 的定义和意义

flattery, (much) like perfume, should be smelled but not swallowed
01

阿谀奉承就像香水一样,应该闻而不是吞下去

used to advise that while flattering words may be pleasant to hear, one should not take them too seriously or believe them blindly
example
例子
examples
The politician's excessive flattery towards his colleagues made them suspicious, and they reminded each other that flattery like perfume should be smelled but not swallowed.
download-mobile-app
下载我们的移动应用
Langeek Mobile Application
download application
Copyright © 2024 Langeek Inc. | All Rights Reserved |Privacy Policy
Copyright © 2024 Langeek Inc.
All Rights Reserved
instagramtelegramlinkedintwitterfacebook
LanGeek
download langeek app
langeek application

Download Mobile App

stars

app store