overdue
01
期限切れの, 未払いの
not paid, done, etc. within the required or expected timeframe
例
The rent payment is overdue, and the landlord has issued a reminder.
家賃の支払いが期限切れで、大家はリマインダーを発行しました。
1.1
遅れた, 遅延した
(of women) not having one's menstrual period at the expected or scheduled time
例
She felt anxious because she was overdue, something she had never experienced before.
彼女は遅れているために不安を感じました、彼女が以前に経験したことのないことです。
1.2
予定日を過ぎた, 遅れた
(of babies) not being born by the expected date
例
After the baby was five days overdue, they started preparing for a possible induced labor.
赤ちゃんが予定日から5日遅れた後、彼らは誘発分娩の可能性に備え始めました。
1.3
期限切れの, 延滞している
(of a borrowed library book) having been kept longer than the permitted borrowing period
例
She rushed to the library to avoid paying a fine for the overdue book.
彼女は延滞した本の罰金を避けるために図書館に急いだ。
02
期限が過ぎた, 遅れた
referring to something that should have happened or been completed earlier but has been delayed or postponed
例
The government finally implemented the overdue reforms that citizens had been demanding for years.
政府はようやく、市民が何年も要求していた遅れた改革を実施しました。
03
過剰な, 不当な
excessive or more than what is appropriate or fair
例
He claimed an overdue share of the profits, far exceeding his contribution to the project.
彼はプロジェクトへの貢献をはるかに超える過剰な利益の分け前を要求した。



























