give up the ghost
volume
British pronunciation/ɡˈɪvˌʌp ðə ɡˈəʊst/
American pronunciation/ɡˈɪvˌʌp ðə ɡˈoʊst/
01

quando qualcuno muore

to stop living

What is the origin of the idiom "give up the ghost" and when to use it?

arrow

The idiom "give up the ghost" can be traced back to the Bible, particularly in the King James Version of the New Testament, where it is used in the Book of Matthew to describe the moment of death. It means to cease living or functioning.

02

rendere l'anima a Dio

(of a machine) to fail to work properly

What is the origin of the idiom "give up the ghost" and when to use it?

arrow

The idiom "give up the ghost" finds its origin in religious and biblical references, specifically from the King James Version of the Bible. The phrase is derived from the concept of the soul or spirit departing from a person's body upon death. It is now used metaphorically to describe the moment when a machine, device, or mechanical system ceases to function properly or completely fails. The expression implies that the machine has reached the end of its operational life or has become irreparably damaged, likening its failure to the final departure of the soul from a deceased body.

03

smettere di provare

to put an stop to an activity one knows has very little or no chance of achieving success
Copyright © 2020 Langeek Inc. | Tutti i diritti riservati | privacy
Copyright © 2020 Langeek Inc.
Tutti i diritti riservati
privacy
instagramtelegramlinkedintwitterfacebook
langeek application

Download Mobile App

stars

app store