open one's heart to sb/sth
volume
British pronunciation/ˈəʊpən wˈɒnz hˈɑːt tʊ ˌɛsbˈiː slˈaʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
American pronunciation/ˈoʊpən wˈʌnz hˈɑːɹt tʊ ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
01

dare sostegno finanziario a qualcuno

to be willing to help or support a person, cause, etc., often by offering money

What is the origin of the idiom "open one's heart to someone or something" and when to use it?

arrow

The origin of the idiom "open one's heart to someone or something" can be traced back to the metaphorical concept of the heart as a symbol of compassion and generosity. The idiom likely developed from the understanding that true acts of assistance and financial support require a genuine and heartfelt commitment to the cause or person in need. This expression is now commonly used in business contexts, such as investments or sponsorships, where individuals or companies express a genuine willingness to financially support a venture or project.

02

versare il tuo cuore a qualcuno

to reveal to a person, an organization, etc. what one truly feels or thinks

What is the origin of the idiom "open one's heart to someone or something" and when to use it?

arrow

The origin of the idiom "open one's heart to someone or something" is rooted in the metaphorical understanding of the heart as the seat of emotions and deep feelings. The phrase is used to signify the act of sharing one's innermost thoughts, emotions, or vulnerabilities with another person or being receptive to a particular experience or idea.

Copyright © 2020 Langeek Inc. | Tutti i diritti riservati | privacy
Copyright © 2020 Langeek Inc.
Tutti i diritti riservati
privacy
instagramtelegramlinkedintwitterfacebook
langeek application

Download Mobile App

stars

app store