Rechercher
Flattery, (much) like perfume, should be smelled but not swallowed
flattery, (much) like perfume, should be smelled but not swallowed
01
la flatterie, tout comme le parfum, doit être sentie mais pas avalée
used to advise that while flattering words may be pleasant to hear, one should not take them too seriously or believe them blindly
Exemple
The politician's excessive flattery towards his colleagues made them suspicious, and they reminded each other that flattery like perfume should be smelled but not swallowed.