Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to speak for
[phrase form: speak]
01
parler au nom de, représenter
to act as a representative or spokesperson on behalf of someone or something
Exemples
She decided to speak for the team during the meeting.
Elle a décidé de parler pour l'équipe pendant la réunion.
The president will speak for the organization at the conference.
Le président parlera pour l'organisation lors de la conférence.
02
réserver pour soi-même, s'approprier
to reserve something for oneself
Exemples
The CEO spoke for the executive office, making it clear that it was reserved for top management.
Le PDG a parlé pour le bureau exécutif, précisant qu'il était réservé à la haute direction.
The bride spoke for the honeymoon suite well in advance to ensure it would be reserved for her wedding night.
La mariée a réservé la suite nuptiale bien à l'avance pour s'assurer qu'elle serait réservée pour sa nuit de noces.
03
témoigner de, refléter
to indicate an inner trait of someone or something
Exemples
The impressive achievements of the team speak for their dedication and hard work.
Les réalisations impressionnantes de l'équipe témoignent de leur dévouement et travail acharné.
The vibrant colors in the artwork speak for the artist's creative vision.
Les couleurs vibrantes de l'œuvre d'art témoignent de la vision créative de l'artiste.
04
parler pour, exprimer pour
to solely express one's own perspective or interests
Exemples
When asked about the proposal, Jane made it clear that she could only speak for herself and not for the entire team.
Lorsqu'on lui a posé des questions sur la proposition, Jane a bien précisé qu'elle ne pouvait parler en son nom que pour elle-même et non pour toute l'équipe.
The artist preferred to speak for her art without external influences, maintaining the purity of her creative vision.
L'artiste a préféré parler pour son art sans influences extérieures, préservant ainsi la pureté de sa vision créative.



























