Hanapin
Piliin ang wika ng diksyunaryo
to denote
01
tumukoy, magpahiwatig
to indicate or make something known
Transitive: to denote an underlying attitude or emotion
Mga Halimbawa
A sudden change in behavior can denote underlying emotional distress that may not be immediately apparent.
Ang biglaang pagbabago sa pag-uugali ay maaaring magpahiwatig ng pinagbabatayan na emosyonal na pagkabalisa na maaaring hindi agad maliwanag.
The change in tone of a person 's voice can often denote their emotional state.
Ang pagbabago sa tono ng boses ng isang tao ay maaaring magpahiwatig ng kanilang emosyonal na estado.
02
tumukoy, magpahiwatig
to mark or be a sign of an entity or a concept
Transitive: to denote sth
Mga Halimbawa
The asterisk ( * ) in the document denotes a footnote with additional information or clarification on the topic.
Ang asterisk (*) sa dokumento ay nagpapahiwatig ng isang footnote na may karagdagang impormasyon o paglilinaw sa paksa.
In linguistics, diacritical marks are used to denote specific pronunciation or accentuation of certain letters in words.
Sa linggwistika, ang mga diakritikal na marka ay ginagamit upang tukuyin ang tiyak na pagbigkas o diin ng ilang mga titik sa mga salita.
03
tumukoy, magpahiwatig
to indicate something's meaning or what it is referring to
Transitive: to denote a concept or idea
Mga Halimbawa
The color blue in the painting is carefully chosen to denote a sense of tranquility and calmness.
Ang kulay na asul sa painting ay maingat na pinili upang tumukoy sa isang pakiramdam ng katahimikan at kalmado.
In literature, the recurring motif of a red rose may denote love and passion.
Sa panitikan, ang paulit-ulit na motibo ng pulang rosas ay maaaring tumukoy sa pag-ibig at pagnanasa.
Lexical Tree
denotative
denotive
denote
note



























