
Hledat
to extinguish
01
zhavit, vypnout
to end or destroy something entirely
Transitive: to extinguish sth
Example
The authorities took swift action to extinguish the criminal organization.
Scientists are working to extinguish the spread of the infectious disease.
02
uhasit, zhasnout
to make a fire or flame stop burning
Transitive: to extinguish a fire or flame
Example
The firefighters worked all night to extinguish the raging forest fire.
Hasiči pracovali celou noc, aby uhasili divoký lesní požár.
The candle was extinguished with a gentle puff of air.
Svíčka byla uhašena jemným puffem vzduchu.
2.1
zhasnout, uhasit
to eliminate the brightness of a light
Transitive: to extinguish a light
Example
The technician adjusted the dimmer to extinguish the bright lights in the theater.
Technik nastavoval stmívač, aby zhasnul jasná světla v divadle.
She turned the knob to extinguish the brightness of the desk lamp.
Otočila knoflíkem, aby zhasla jas stolní lampy.
03
vypnout, usmrtit
to cause the death of someone
Transitive: to extinguish sb
Example
The assassin was hired to extinguish the target without leaving any trace.
Nájemný vrah byl najat, aby usmrtit cíl a nezanechat žádnou stopu.
The ruthless dictator ordered his soldiers to extinguish all opposition.
Bezcitný diktátor nařídil svým vojákům, aby usmrtili veškerou opozici.
04
zrušit, vypnout
to completely end something, leaving no trace or possibility of continuation
Transitive: to extinguish sth
Example
The treaty was signed to extinguish any further hostilities between the two nations.
Smlouva byla podepsána, aby zrušila veškeré další nepřátelství mezi oběma národy.
His cruel actions seemed designed to extinguish any hope of reconciliation.
Jeho kruté činy se zdály být navrženy tak, aby zrušily jakoukoli naději na smíření.

Blízká Slova