
ابحث
to blush
01
احمَرَّ, خَجلَ
to become red in the face, especially as a result of shyness or shame
Intransitive
Example
She could n't help but blush when complimented on her performance.
لم تستطع إلا أن تُحمرّ خجلاً عندما أُشاد بأدائها.
The young girl started to blush when her crush spoke to her.
بدأت الفتاة الصغيرة تخجل عندما تحدث إليها معجبها.
Example
The flowers seemed to blush under the warm afternoon sun.
بدت الزهور وكأنها احمرّت تحت أشعة الشمس الدافئة في فترة ما بعد الظهيرة.
The sky began to blush with hues of pink and orange as the sun set.
بدأ السماء احمرّ مع درجات من الوردي والبرتقالي عندما غابت الشمس.
Blush
01
خجل, احمرار الوجه
the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion
02
أحمر خدود, بلاشر
the powder or cream that is put on the cheeks to make them look attractive by giving them color
Dialect
American
Example
She applied a soft pink blush to brighten her complexion.
وضعت بلاشر وردي ناعم لإضاءة بشرتها.
He preferred a cream blush for a more dewy finish.
فضّل أحمر خدود كريمي لإنهاء أكثر نديّة.
03
خجل, احمرار
a pink or reddish color, especially in the cheeks, has traditionally been considered a sign of good health
blush
01
بلش, وَردي فاتح
having a soft, delicate shade of pink with a subtle hint of peach, reminiscent of the natural flush that appears on the cheeks
Example
The cozy blanket on the bed had a comforting blush pattern.
البطانية المريحة على السرير كان لها نمط بلش، وَردي فاتح مريح.
The phone case she just bought is in a soft blush shade.
حافظة الهاتف التي اشترتها للتو تأتي بلون بلش، وَردي فاتح.