
Search
a honey tongue, a heart of gall
01
used to suggest that sweet talk or flattery may be used to manipulate or deceive others, emphasizing the need to be cautious of those who use such tactics
What is the origin of the proverb "a honey tongue, a heart of gall" and when to use it?
The proverb "a honey tongue, a heart of gall" originates from Sir Walter Raleigh's poem 'The Nymph's Reply to the Shepherd,' published in 1600. It suggests that people who are overly flattering or charming may be hiding negative intentions, making them potentially deceptive or manipulative. The proverb serves as a cautionary reminder to be wary of individuals who use smooth words to disguise their true motives, highlighting the importance of discerning actions over words.
Example
The celebrity's public persona was sweet and kind, but her staff knew that she could be demanding and difficult to work with - she had a honey tongue, but a heart of gall, as the saying goes.

Nearby Words