Ara
to break one's stones
01
birini sıkıştırmak
to persistently and relentlessly bother, tease, or annoy someone, often in a playful or mocking manner
What is the origin of the idiom "break one's stones" and when to use it?
The origin of the idiom "break one's stones" is rooted in informal and colloquial language. This idiom likely emerged as a crude and slang way of expressing annoyance or frustration. The use of "stones" is figurative, referring to a person's testicles, and the phrase implies that someone is causing irritation or making life difficult for another person. This phrase is informal and can be considered vulgar due to its explicit language. It is often used when someone is annoyed, frustrated, or bothered by another person's actions, comments, or behavior. It is not appropriate for formal or polite conversations.
02
çok çalışmak
to put in an extreme amount of effort into doing something
Örnek
I've been breaking my stones studying for this exam, so I really hope I get a good grade.
The constant nagging and complaining from my neighbor are really breaking my balls.
Nancy broke her balls to get that article done and the professor just turned her down.
I can't stand it when he's always trying to break my stones with his sarcastic remarks.
She keeps asking me the same question over and over, and it's starting to break my stones.
Yakın Kelimeler