leave sb at the altar
volume
British pronunciation/lˈiːv ˌɛsbˈiː at ðɪ ˈɒltə/
American pronunciation/lˈiːv ˌɛsbˈiː æt ðɪ ˈɑːltɚ/
01

Бросить одного на свадебной церемонии

to abandon the person one is supposed to marry at the last possible moment before the ceremony

What is the origin of the idiom "leave someone at the altar" and when to use it?

arrow

The phrase "leave someone at the altar" is derived from the traditional wedding ceremony where the couple exchanges vows and gets married. The "altar" refers to the elevated platform or area in a church or wedding venue where the marriage ceremony takes place. The phrase specifically refers to a situation where one partner, usually the groom, fails to appear or backs out of the wedding ceremony, leaving the other person alone at the altar.

Авторское право © 2020 Langeek Inc. | все права защищены | политика конфиденциальности
Авторское право © 2020 Langeek Inc.
все права защищены
политика конфиденциальности
instagramtelegramlinkedintwitterfacebook
langeek application

Download Mobile App

stars

app store