Caută
Selectați limba dicționarului
to vent
01
a se descărca, a exprima
to strongly express one's feelings, particularly one's anger
Transitive: to vent one's feelings
Exemple
Frustrated with the situation, he needed to vent his anger and disappointment.
Frustrat de situație, avea nevoie să-și verse mânia și dezamăgirea.
The team is venting their concerns in the meeting.
Echipa își exprimă preocupările în ședință.
02
ventila, evacua
to let something, like air or gas, escape through an opening or passage
Transitive: to vent heat or fumes
Exemple
The exhaust system vents the fumes outside the building.
Sistemul de evacuare evacuează fumurile în afara clădirii.
The cooling system vents heat from the engine into the air.
Sistemul de răcire evacuează căldura din motor în aer.
Vent
01
gură de vulcan, fisură vulcanică
a fissure in the earth's crust (or in the surface of some other planet) through which molten lava and gases erupt
02
cloacă, orificiul anal
the rectum or external opening in some animals, such as a fish, bird, etc., through which waste is passed
03
deschizătură de ventilație, ventilație
an opening or passage that allows the movement of air, gases, or other substances, typically used for ventilation, release of heat or moisture, or to remove unwanted odors
04
ventil, descărcare
activity that frees or expresses creative energy or emotion
05
fantă, deschizătură
a slit in a garment (as in the back seam of a jacket)
Arbore Lexical
vented
venter
venting
vent



























