
Pesquisar
to word
01
formular, redigir
to use specific words to express an idea, message, thought, etc. in a particular manner
Transitive: to word thoughts and ideas in a specific manner
Example
It 's essential to word your request politely when asking for a favor.
É essencial formular seu pedido de forma educada ao pedir um favor.
The politician carefully worded her speech to address concerns without causing controversy.
A política formulou cuidadosamente seu discurso para abordar preocupações sem causar controvérsia.
Word
01
palavra, escritura
the sacred writings of the Christian religions
Example
The word " friendship " holds a special meaning for her.
A palavra "amizade" tem um significado especial para ela.
The word " love " has many different meanings in different contexts.
A palavra "amor" tem muitos significados diferentes em diferentes contextos.
03
palavra, declaração
a brief statement
04
notícia, informação
a piece of information or news
Example
I just got the word that the meeting has been postponed.
Have you heard the word on the new project?
05
palavra, mensagem
a message or communication
06
palavra, ordem
a verbal command for action
07
palavra, promessa
a promise or assurance
Example
She gave her word that she would arrive on time.
You have my word that I ’ll handle the situation carefully.
08
senha, código
a secret word or phrase known only to a restricted group
09
Verbo, Palavra
the divine word of God; the second person in the Trinity (incarnate in Jesus)
10
palavra, unidade de dados
a string of bits stored in computer memory
word
01
Exatamente, De acordo
used to convey agreement, affirmation, or acknowledgment
Example
Word, that's a fantastic idea for the fundraiser.
Exatamente, isso é uma ideia fantástica para a arrecadação de fundos.
Word, I'll be there on time.
De acordo, estarei lá na hora.

Palavras Próximas