Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Pound
Exemplos
She bought a pound of coffee beans to grind fresh for her morning cup of coffee.
Ela comprou uma libra de grãos de café para moer frescos para sua xícara de café da manhã.
The fisherman proudly displayed his catch of the day, weighing over 20 pounds.
O pescador exibiu orgulhosamente sua captura do dia, pesando mais de 20 libras.
Exemplos
I exchanged my dollars for pounds before my trip to London.
Troquei meus dólares por libras antes da minha viagem a Londres.
The book costs five pounds in the bookstore.
O livro custa cinco libras na livraria.
03
libra, libra esterlina
a symbol for a unit of currency (especially for the pound sterling in Great Britain)
04
curral, área para animais domésticos
a small, usually enclosed, area where domesticated animals such as dogs, pigs, or cattle are kept
05
bater, pilar
the act of pounding (delivering repeated heavy blows)
06
Pound, Ezra Pound
United States writer who lived in Europe; strongly influenced the development of modern literature (1885-1972)
07
libra, libra-força
a nontechnical unit of force equal to the mass of 1 pound with an acceleration of free fall equal to 32 feet/sec/sec
08
libra, libra cipriota
the basic unit of money in Cyprus; equal to 100 cents
09
libra, libra egípcia
the basic unit of money in Egypt; equal to 100 piasters
10
libra, libra irlandesa
formerly the basic unit of money in Ireland; equal to 100 pence
11
libra, libra libanesa
the basic unit of money in Lebanon; equal to 100 piasters
12
libra, libra sudanesa
the basic unit of money in the Sudan; equal to 100 piasters
13
libra, libra síria
the basic unit of money in Syria; equal to 100 piasters
14
libra, libra farmacêutica
a unit of apothecary weight equal to 12 ounces troy
to pound
01
bater, martelar
to hit forcefully using the hand or a heavy instrument
Transitive: to pound sb/sth
Exemplos
The frustrated carpenter pounded the stubborn nail with a hammer.
O carpinteiro frustrado bateu no prego teimoso com um martelo.
Fending off the attacker, she pounded him with swift and forceful strikes.
Ao repelir o agressor, ela o bateu com golpes rápidos e fortes.
02
bater, pulsar
to beat or throb with a regular rhythm
Intransitive
Exemplos
Her heart pounded with anxiety as she waited for the results.
Seu coração batia com ansiedade enquanto ela esperava pelos resultados.
The music pounded through the speakers, energizing the crowd.
A música batia através dos alto-falantes, energizando a multidão.
03
bater, pisar com força
to walk or run with heavy, forceful steps, often producing a loud sound
Intransitive: to pound | to pound somewhere
Exemplos
He pounded down the stairs in a rush to catch the bus.
Ele desceu as escadas apressadamente para pegar o ônibus.
She could hear her brother pounding around the house in excitement.
Ela podia ouvir seu irmão pisando forte pela casa de tanta animação.
04
socarr, triturar
to crush, grind, or break something into a fine powder or paste by applying pressure or force
Transitive: to pound sth
Exemplos
She pounded the garlic cloves into a paste for the sauce.
Ela amassou os dentes de alho até virar uma pasta para o molho.
The chef pounded the spices into a fine powder to season the dish.
O chef pilotou as especiarias até virar um pó fino para temperar o prato.
05
confinar, encurralar
to confine an animal in an enclosed area or pen
Transitive: to pound an animal
Exemplos
After the horse broke loose, the rancher had to pound it in the corral.
Depois que o cavalo escapou, o fazendeiro teve que confiná-lo no curral.
The stray cat was pounded by the animal control officer until its owner could be found.
O gato de rua foi confinado pelo oficial de controle animal até que seu dono pudesse ser encontrado.
Árvore Lexical
poundage
pound



























