to come along
[phrase form: come]
01
進展する, 向上する
to develop or improve in a positive direction
Intransitive
例
The project is coming along nicely, and we should be able to meet the deadline.
プロジェクトは順調に進んでおり、期限に間に合うはずです。
Sarah's piano skills have really come along after months of dedicated practice.
サラのピアノのスキルは、何ヶ月もの献身的な練習の後、本当に上達しました。
02
一緒に来る, 同行する
to go someplace with another person
Intransitive
例
I'm going to the park. Would you like to come along?
公園に行くんだけど、一緒に来る?
The group is going to the museum. You should come along with us.
グループは博物館に行きます。あなたも私たちと一緒に来るべきです。
03
発展する, 現れる
to develop or appear often unexpectedly, often as a result of certain circumstances
Intransitive
例
The new restaurant has come along and is already attracting a lot of customers.
新しいレストランが現れ、すでに多くの顧客を引きつけています。
A great opportunity came along when I least expected it.
まったく予期していなかったときに素晴らしい機会が訪れた。
04
到着する, 現れる
to arrive at a place
Intransitive: to come along somewhere | to come along point in time
例
I'm waiting for my friend to come along to the restaurant.
私は友達がレストランに来るのを待っています。
The bus should be coming along any minute now.
バスは今すぐにでも来るはずです。
come along
01
さあ, 急いで
used to tell someone to do something more quickly or with more effort
例
" Come along, we're going to be late for the movie!
急いで、映画に遅れるよ!
Come along, we need to catch the train in five minutes!
急いで、5分で電車に乗らなきゃ!



























