Better be the head of a dog than the tail of a lion
volume

"better be the head of a dog than the tail of a lion" の定義と意味

better be the head of a dog than the tail of a lion
01

ライオンの尻尾よりも犬の頭になる方が良い

used to suggest that it is preferable to have some control or authority over a small organization than to be under the control of a larger and more powerful one
download-mobile-app
モバイルアプリをダウンロード
Langeek Mobile Application
download application
Copyright © 2024 Langeek Inc. | All Rights Reserved |Privacy Policy
Copyright © 2024 Langeek Inc.
All Rights Reserved
instagramtelegramlinkedintwitterfacebook
LanGeek
download langeek app
langeek application

Download Mobile App

stars

app store