between
01
間に, 真ん中に
in or through the space that separates two or more things or people
例
The cat squeezed between the fence posts to get into the garden.
猫は庭に入るために柵の柱の間をすり抜けた。
02
間に, 真ん中に
in the interval
between
01
の間に, の真ん中に
in, into, or at the space that is separating two things, places, or people
例
The book is placed between the notebooks and the pen holder.
その本はノートとペン立ての間に置かれています。
02
の間に, の間中
used to indicate a temporal interval or a period of time during which an event or action occurs
例
He will be on vacation between July and August.
彼は7月と8月 の間 休暇を取ります。
03
の間
used to indicate an interval or range between two amounts or numbers
例
The delivery time is estimated to be between 3 and 5 business days.
配達時間は3〜5営業日と推定されます。
04
の間に
used to indicate a connection or relationship between two or more entities
例
There is a strong bond between siblings.
兄弟姉妹の間には強い絆があります。
05
の間
used to indicate differences or distinctions between multiple entities or elements
例
The presentation explored the similarities and differences between the two theories.
プレゼンテーションでは、2つの理論の類似点と相違点を探りました。



























