Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Clamor
01
clamore, fracasso
a loud, harsh, and often unpleasant noise
Esempi
The clamor of the factory machines made it hard to think.
Il fragore delle macchine della fabbrica rendeva difficile pensare.
We could barely hear each other over the clamor of the traffic.
Riuscivamo a malapena a sentirci sopra il frastuono del traffico.
02
il clamore, il baccano
a loud and continuous protest, demand, or outcry from a group of people
Esempi
The clamor for justice grew louder after the verdict.
Il clamore per la giustizia è cresciuto più forte dopo il verdetto.
Protesters filled the square with their clamor.
I manifestanti hanno riempito la piazza con il loro clamore.
to clamor
01
clamore
to loudly complain about something or demand something
Intransitive: to clamor | to clamor for sth
Esempi
As the concert ended, the fans began to clamor for one more song.
Mentre il concerto finiva, i fan hanno iniziato a reclamare un'altra canzone.
Demanding better wages, the workers clamored loudly during the protest.
Chiedendo salari migliori, i lavoratori reclamarono rumorosamente durante la protesta.
02
reclamare con insistenza, premere rumorosamente
to pressure or urge someone into action through loud, persistent demands
Transitive: to clamor sb | to clamor sb for sth
Ditransitive: to clamor sb to do sth
Esempi
The crowd clamored the mayor to address their concerns.
La folla ha reclamato al sindaco di affrontare le loro preoccupazioni.
Fans clamored the band to play one more song.
I fan pretesero che la band suonasse un'altra canzone.
Albero Lessicale
clamorous
clamor
clam



























