Cerca
to feed sb to the wolves
01
non fare alcuno sforzo per salvare o difendere qualcuno
to make no effort to save or defend someone, particularly when they are being severely criticized or being treated unfairly
What is the origin of the idiom "feed someone to the wolves" and when to use it?
The idiom "feed someone to the wolves" has its origins in the metaphorical image of someone being sacrificed or abandoned to face danger or a difficult situation alone, much like a literal act of throwing a person to a pack of wolves. This idiom is typically used to describe a situation where someone is left to deal with a difficult or dangerous circumstance on their own, usually by those who should have supported or protected them. It implies betrayal, abandonment, or lack of loyalty.
Esempio
The coach blamed the loss on the rookie player, effectively throwing him to the wolves in front of the team.
Instead of helping his friend in need, he decided to feed him to the wolves by revealing his secrets to everyone.
Parole Vicine