Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to vent
01
sfogare
to strongly express one's feelings, particularly one's anger
Transitive: to vent one's feelings
Esempi
Frustrated with the situation, he needed to vent his anger and disappointment.
Frustrato dalla situazione, aveva bisogno di sfogare la sua rabbia e delusione.
The team is venting their concerns in the meeting.
La squadra esprime le proprie preoccupazioni durante la riunione.
02
ventilare, sfiatare
to let something, like air or gas, escape through an opening or passage
Transitive: to vent heat or fumes
Esempi
The exhaust system vents the fumes outside the building.
Il sistema di scarico emette i fumi all'esterno dell'edificio.
The cooling system vents heat from the engine into the air.
Il sistema di raffreddamento scarica il calore del motore nell'aria.
Vent
01
sfiatatoio, fessura vulcanica
a fissure in the earth's crust (or in the surface of some other planet) through which molten lava and gases erupt
02
condotto
the rectum or external opening in some animals, such as a fish, bird, etc., through which waste is passed
03
presa d'aria, sfiato
an opening or passage that allows the movement of air, gases, or other substances, typically used for ventilation, release of heat or moisture, or to remove unwanted odors
04
sfogo, valvola di sfogo
activity that frees or expresses creative energy or emotion
05
fessura, apertura
a slit in a garment (as in the back seam of a jacket)
Albero Lessicale
vented
venter
venting
vent



























