Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
Clamor
01
clameur
a loud, harsh, and often unpleasant noise
Exemples
The clamor of the factory machines made it hard to think.
Le vacarme des machines de l'usine rendait la réflexion difficile.
We could barely hear each other over the clamor of the traffic.
Nous pouvions à peine nous entendre par-dessus le vacarme de la circulation.
02
le tumulte, la clameur
a loud and continuous protest, demand, or outcry from a group of people
Exemples
The clamor for justice grew louder after the verdict.
Le tumulte pour la justice s'est amplifié après le verdict.
Protesters filled the square with their clamor.
Les manifestants ont rempli la place de leur vacarme.
to clamor
01
réclamer
to loudly complain about something or demand something
Intransitive: to clamor | to clamor for sth
Exemples
As the concert ended, the fans began to clamor for one more song.
Alors que le concert se terminait, les fans ont commencé à réclamer une chanson de plus.
Demanding better wages, the workers clamored loudly during the protest.
Exigeant de meilleurs salaires, les travailleurs réclamaient bruyamment pendant la manifestation.
02
réclamer avec insistance, presser bruyamment
to pressure or urge someone into action through loud, persistent demands
Transitive: to clamor sb | to clamor sb for sth
Ditransitive: to clamor sb to do sth
Exemples
The crowd clamored the mayor to address their concerns.
La foule a réclamé au maire de répondre à leurs préoccupations.
Fans clamored the band to play one more song.
Les fans réclamèrent au groupe de jouer une chanson de plus.
Arbre Lexical
clamorous
clamor
clam



























