جستجو
not bid the devil good morrow until sb (actually) meet (with) him
to not bid the devil good morrow until sb (actually) meet (with) him
01
(تا جای ممکن) از دردسر دوری کردن
used to tell someone to avoid trouble as much as possible
What is the origin of the idiom "not bid the devil good morrow until someone meet him" and when to use it?
The idiom "not bid the devil good morrow until someone meet him" is an old English expression that cautions against assuming danger or misfortune until it actually occurs. The phrase is rooted in superstition and the belief that mentioning or acknowledging something negative, like the devil, before encountering it may invite bad luck or misfortune. This idiom is used as a reminder to remain cautious and not to tempt fate by talking about potential problems prematurely.
مثال
Just don't bid the devil good morrow till you meet him.
Never bid the devil good morrow until you actually meet him.
A man shall not bid the devil good morrow until he actually meets with him.
کلمات نزدیک