Buscar
diamond in the rough
01
alguien que es más amable de lo que parece
someone who is much nicer and friendlier than they first appear
What is the origin of the idiom "diamond in the rough" and when to use it?
The origin of the phrase "diamond in the rough" is uncertain, but it has been used since the 17th century to describe someone who appears ordinary or rough at first, but possesses hidden exceptional qualities or potential. This idiom can be used to describe someone who surprises others with their hidden talents, kindness, or friendly nature. This idiom is often employed in situations where one wants to convey that initial appearances can be deceiving and that there is more to someone than meets the eye.
02
diamante en bruto
something that has potential or is of great value, but is currently unpolished, unrefined, or in need of improvement
Ejemplo
Despite his gruff exterior, John turned out to be a diamond in the rough, always offering a helping hand to those in need.
Mark's rough demeanor masked a diamond in the rough, as he showed an unexpected friendliness and willingness to lend a listening ear.
At first, Sarah seemed distant, but she proved to be a diamond in the rough with her genuine warmth and kindness.
Although initially reserved, Mike revealed himself to be a diamond in the rough, surprising everyone with his unwavering support and generosity.
Anna's initial aloofness faded away, revealing her as a diamond in the rough with a heart full of compassion and empathy.