
Suchen
to profile
01
porträtieren, profilieren
to provide a detailed description of someone or something
Transitive: to profile sb/sth
Example
The magazine decided to profile the successful entrepreneur, delving into his journey and achievements.
Die Zeitschrift entschied sich, den erfolgreichen Unternehmer zu porträtieren und seine Reise sowie Errungenschaften zu beleuchten.
In the feature article, the author chose to profile a historic landmark, exploring its significance and architectural details.
Im Titelartikel entschied sich der Autor, ein historisches Wahrzeichen zu porträtieren und seine Bedeutung sowie architektonischen Details zu erkunden.
02
profilieren, umreißen
to depict or represent the outline or distinctive features of something or someone from one side
Transitive: to profile outline of something
Example
The artist profiled the mountain range against the sunset.
Der Künstler umriss das Gebirge vor dem Sonnenuntergang.
The photographer profiled the model against the city skyline.
Der Fotograf umrißte das Modell vor der Stadt-Skyline.
Profile
01
Profil, Silhouette
the side view or silhouette of a person's face or body, especially as it is seen in a photograph or when standing or sitting sideways
Example
The artist captured her profile perfectly in the sketch.
Die Künstlerin hat ihr Profil perfekt in der Skizze eingefangen.
He recognized her profile immediately from across the room.
Er erkannte ihr Profil sofort von der anderen Seite des Raumes.,Er erkannte ihre Silhouette sofort von der anderen Seite des Raumes.
02
Profil, Benutzerprofil
the personal details and other information that someone posts online on a social media platform
Example
She updated her profile with a new profile picture and bio.
His profile includes his interests, hobbies, and recent activities.
03
Profil, Merkmalsprofil
a graphical or detailed analysis showing the extent to which something exhibits different characteristics
Example
The scientist presented a profile of the chemical compound's properties.
Der Wissenschaftler präsentierte ein Profil der Eigenschaften des chemischen Verbindungs.
The marketing team created a customer profile to understand buying behaviors.
Das Marketingteam erstellte ein Kundenprofil, um das Kaufverhalten zu verstehen.
04
Profil, Querschnitt
a vertical slice of the Earth's crust showing its different layers
Example
The profile revealed distinct layers of sediment and rock.
Das Profil offenbarte unterschiedliche Schichten von Sediment und Gestein.
The excavation site provided a clear profile of the Earth's strata.
Die Ausgrabungsstätte lieferte einen klaren Querschnitt der Erdschichten.
05
Öffentlichkeitsgrad, Profil
the level of visibility or attention someone or something receives from the public
Example
The celebrity's profile increased after the release of her latest movie.
Der Öffentlichkeitsgrad der Prominenten stieg nach der Veröffentlichung ihres neuesten Films.
The company's profile rose significantly after the successful product launch.
Der Öffentlichkeitsgrad des Unternehmens stieg nach dem erfolgreichen Produktlaunch erheblich an.
06
Profil, Porträt
a brief description of a person's life, achievements, and characteristics
Example
The magazine featured a profile of the renowned scientist.
Die Zeitschrift enthielt ein Porträt des renommierten Wissenschaftlers.
She wrote a profile of the artist for the local newspaper.
Sie schrieb ein Porträt des Künstlers für die lokale Zeitung.

Nahegelegene Wörter