
Hledat
Pound
Example
She bought a pound of coffee beans to grind fresh for her morning cup of coffee.
Koupila libra,káva zrn na mletí čerstvé na svou ranní šálek kávy.
The fisherman proudly displayed his catch of the day, weighing over 20 pounds.
Rybář hrdě předváděl svůj úlovek dne, vážící více než 20 liber.
Example
I exchanged my dollars for pounds before my trip to London.
Před svou cestou do Londýna jsem vyměnil své dolary za libry.
The book costs five pounds in the bookstore.
Kniha stojí pět liber v knihkupectví.
03
libra, znak pro libru
a symbol for a unit of currency (especially for the pound sterling in Great Britain)
04
kryt, stáj
a small, usually enclosed, area where domesticated animals such as dogs, pigs, or cattle are kept
05
úder, prašení
the act of pounding (delivering repeated heavy blows)
06
pound, Pound
United States writer who lived in Europe; strongly influenced the development of modern literature (1885-1972)
07
libra, páka
a nontechnical unit of force equal to the mass of 1 pound with an acceleration of free fall equal to 32 feet/sec/sec
08
libra, Cypryjská libra
the basic unit of money in Cyprus; equal to 100 cents
09
libra, egyptská libra
the basic unit of money in Egypt; equal to 100 piasters
10
libra, pound
formerly the basic unit of money in Ireland; equal to 100 pence
11
libra, pound
the basic unit of money in Lebanon; equal to 100 piasters
12
libra, pound (měnová jednotka)
the basic unit of money in the Sudan; equal to 100 piasters
13
libra, pound (Syrská libra)
the basic unit of money in Syria; equal to 100 piasters
14
libra, váha
a unit of apothecary weight equal to 12 ounces troy
to pound
01
tlouci, bít
to hit forcefully using the hand or a heavy instrument
Transitive: to pound sb/sth
Example
The frustrated carpenter pounded the stubborn nail with a hammer.
Frustrovaný truhlář tloukl tvrdohlavý hřebík kladivem.
Fending off the attacker, she pounded him with swift and forceful strikes.
Odrazila útočníka, tloukla ho rychlými a silnými údery.
02
bít, tlouct
to beat or throb with a regular rhythm
Intransitive
Example
Her heart pounded with anxiety as she waited for the results.
Její srdce tlouklo úzkostí, když čekala na výsledky.
The music pounded through the speakers, energizing the crowd.
Hudba bila skrze reproduktory, energizující dav.
03
bušit, dusat
to walk or run with heavy, forceful steps, often producing a loud sound
Intransitive: to pound | to pound somewhere
Example
He pounded down the stairs in a rush to catch the bus.
Dusat dolů po schodech ve spěchu, aby stihl autobus.
She could hear her brother pounding around the house in excitement.
Slyšela, jak její bratr buší po domě vzrušením.
04
tlouci, bouchat
to crush, grind, or break something into a fine powder or paste by applying pressure or force
Transitive: to pound sth
Example
She pounded the garlic cloves into a paste for the sauce.
Tlukla česnekové stroužky na pastu pro omáčku.
The chef pounded the spices into a fine powder to season the dish.
Šéfkuchař tloukl koření na jemný prášek, aby okořenil pokrm.
05
zavřít, uvěznit
to confine an animal in an enclosed area or pen
Transitive: to pound an animal
Example
After the horse broke loose, the rancher had to pound it in the corral.
Poté, co se kůň uvolnil, musel rančer zavřít do ohrady.
The stray cat was pounded by the animal control officer until its owner could be found.
Toulavá kočka byla zavřena pracovníkem zvířecí kontroly, dokud nebyl nalezen její majitel.

Blízká Slova