
Hledat
Litter
01
odpadky, smetí
waste such as bottles, papers, etc. that people throw on a sidewalk, park, or other public place
Example
Please do n’t throw litter on the sidewalk — use the bin.
Prosím, neházejte odpadky na chodník—použijte koš.
Volunteers gathered to clean up litter from the beach.
Dobrovolníci se sešli, aby uklidili odpadky z pláže.
02
vrhy, potomstvo
a group of newly-born mammals from the same mother
03
podestýlka, materiál pro zvířecí podestýlku
material used to provide a bed for animals
04
nosítka, palanquin
a human-powered vehicle, typically an enclosed chair or bed, carried on poles by people
Example
The queen traveled in a luxurious litter carried by four strong men.
Královna cestovala v luxusní nosítkách, které nesli čtyři silní muži.
During parades, nobles often rode in decorated litters.
Během průvodů šlechtici často jezdili v ozdobných nosítkách.
to litter
01
odhazovat odpadky, znečišťovat
to make a place dirty by leaving trash or waste scattered around
Intransitive
Example
Please do n't litter in the park; dispose of your trash properly.
Prosím, nepošlapujte v parku; odhazujte odpadky správně.
People who litter on the beach endanger marine life.
Lidé, kteří odhazují odpadky na pláži, ohrožují mořský život.
02
rozptýlit, znečišťovat
to be scattered or left in a messy, untidy manner
Transitive: to litter a space
Example
Empty bottles and wrappers littered the beach after the event.
Prázdné lahve a obaly poskytovaly pláž po akci.
Papers littered his desk, making it hard to find anything.
Papíry zahltovaly jeho stůl, což ztěžovalo nalezení čehokoli.
03
porodit, porodit vrh
to give birth to a group of young animals
Intransitive
Example
The cat littered in the garage, giving birth to five adorable kittens.
Kočka porodila v garáži, porodila pět roztomilých koťat.
The farm dog littered in the barn, and the pups were quickly adopted.
Farmářský pes porodila ve stodole, a štěňata byla rychle adoptována.