Ara
to twist the knife (in the wound)
01
yaraya tuz basmak
to purposefully make someone suffer more than they already do
What is the origin of the idiom "twist the knife" and when to use it?
The phrase "twist the knife" is a metaphorical idiom that draws on the imagery of a knife being used to inflict additional pain or distress on someone who is already experiencing hardship or suffering. This expression evolved from the broader use of knife-related imagery in language and literature to describe actions or behaviors that worsen an unpleasant situation.
Örnek
She had already received disappointing news, and her colleague's negative comments only served to turn the knife.
Any more cuts in government aid to these poor people will be twisting the knife in the wound.
After the divorce, her friend turned the knife in the wound by saying she had always thought that the marriage wouldn't last.
Any more cuts in government aid to these poor people will be twisting the knife in the wound.
After the divorce, her friend turned the knife in the wound by saying she had always thought that the marriage wouldn't last.
Yakın Kelimeler